Seminari e Workshop

Seminari e incontri di aggiornamento per insegnanti, traduttori, interpreti, professionisti ed appassionati di lingua inglese.

I seminari possono essere in lingua inglese o lingua italiana. Alcuni esempi:

 

Seminario: COS’E’ UN CORPUS LINGUISTICO?

In lingua Inglese – durata 2 ore

Oggi ogni libro di inglese che si rispetti si basa su un “corpus”, ma cos’è esattamente? E come può informare ed agevolare il lavoro degli insegnati? Questo seminario risponde con esempi pratici a questi quesiti.

 

Per informazioni su date e costi: info@jenniferlowe.it

 

Workshop: MATERIALI SU MISURA

In lingua italiana – durata 3 ore

Questo workshop fornisce idee, strumenti e competenze per creare i propri materiali per lezioni su specifici argomenti (ambiente, il mondo naturale,…) adattando lessico e strutture grammaticali ai livelli del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue ed utilizzando valide risorse gratuite create appositamente da enti prestigiosi come Cambridge University, British Council, University of Bedfordshire, ed altri.

 

Per informazioni su date e costi: info@jenniferlowe.it

 

 

Seminario: The mysterious GET-passive: to be killed or to get killed?

In lingua inglese – durata 2 ore

Get-passives have always been problematic to teach and to learn because pedagogical materials do not provide clear definitions about their usage. Get-passives, however, can be explained clearly and learnt easily, using two categories that encompass different shades of meaning, as has emerged from a recent corpus-based study. I will show the link between academic research and its practical applications.

Per informazioni su date e costi: info@jenniferlowe.it

 

 

Altri Temi:

 

  • Word (hi)stories: curiosità sull’origine e sull’evoluzione di alcune parole.
    Word (hi)stories: interesting facts about the origin and evolution of some words.

 

  • La dislessia e l’insegnamento della lingua ingleseDyslexia and English Language Teaching

 

  • Insospettabili prestiti lessicaliLexical Loans
    Anche se non si direbbe, numerose parole inglesi sono state prese in prestito da altre lingue, soprattutto Latino, Francese e Tedesco.

 

  • CLILContent and Language Integrated Learning
Condividi: